top of page
Search

"Madre Salonico" Universally Accessible Performance

  • Writer: ATLAS E.P.
    ATLAS E.P.
  • Apr 4
  • 2 min read

Thursday 10th of April and Friday 11th of April at 20.30

Greek National Opera Alternative Stage


We are delighted to invite you to watch with equal access the work of the distinguished author Leon A. Nar., "Madre Salonico", directed by Victor Arditti. A music theatre performance using a blend of "Ladino" (the Spanish-Hebrew language of Sephardic communities) and Greek.


ATLAS E.P. provides accessibility services to the performance with Audio Description of the visual channel of communication and voice over  in Greek of the Ladino language, Surtitling with the depiction of the dialogues and music, as well as interpreting in the Greek Sign Language.



In front of them a row of women's pairs of shoes. At the back right a shattered screen projects clouds.
Actors of the play lying on a wooden frame.

Martha Mavroidi adapted the Sephardic songs and created the original score, while the musical ensemble Smari will perform them alongside Fotis Siotas. The cast features Eleni Ouzounidou and Leonardos Batis.


ABOUT THE PERFORMANCE


"What is the homeland of the Sephardic people?" That’ s what the protagonist, Ido Mordoch, a resident of New York, a third-generation Sephardic man, and grandson of the famous Zana, is wondering about. The work measures itself against the challenge of a language that is on the verge of extinction, a language that not only served as a means of communication but also embodied the very expression of the Sephardic people’s identity, their collective soul, and their history. Some of the Sephardic songs sung by Zana during the performance (such as "Misirlou" and "Pou na vro gyneka na sou miazi") are already widely known among the audience from their Greek versions.


The protagonists of Madre Salonico search for their lost origins while striving to trace the thread connecting the past to the present through language and singing. Understanding and interpreting Thessaloniki's traumatic past by reinscribing historical sources and testimonies into an artistic framework enhances their connection to the present.


You can find more information on the Greek National Opera's website, on the following link: https://www.nationalopera.gr/en/alternative-stage/es-music-theater/item/6676-madre-salonico


PEOPLE BEHIND ACCESSIBILITY SERVICES


Surtitling: Ilias Katsigiannis


Interpreting in the Greek Sign Language: Myrto Ganouri, Olga Dalekou


Sign Language Interpreting Assistance: 

Dialechti Tzanoulinou


Audio description, Voice-Over of Ladino, Accessibility services curation and accessibility production organising: Emmanouela Patiniotaki


You can read ATLAS E.P.'s standpoint about equal co-interpreting in Greek Sign Language on the following link: https://www.atlas-ep.com/el/post/deaf-co-interpreting-atlasep


Ticket booking


Audience members who want to make use of the accessibility services are kindly requested to purchase their tickets at the GNO Box Office, by phone at 2130885700 or by email at boxoffice@nationalopera.gr.

For any assistance required with the bookings, audience members may also contact ATLAS E.P. at +30 6993507553 or by email at askatlasep@gmail.com.



 
 
 

Comments


Anchor 1

Join our mailing list

Thanks for subscribing!

bottom of page