We are pleased to announce the collaboration of ATLAS E.P. with the Theatrical Group of Deaf "Crazy Colors"!
The Group presents the play "Tonight we improvise" by Nobel Prize-winning author Luigi Pirandello at Avaton Theatre from February 3rd for 16 performances and ATLAS E.P. complements this project with CAPS Surtitles in every performance and Audio Description on February 25th and March 3rd for equal access to the content.
About the performance
The play explores the dynamic relationship between director-actors and collaborators in order to create an inclusive performance, thus highlighting the different version of creating an accessible performance. What will happen when Deaf and hearing actors collaborate? What role does a director play in the performance? What is the acceptable limit of a Sign Language Interpreter in the context of an artistic work? The play is performed with the participation of both Deaf and hearing actors, using physical theatre, Greek Sign Language and vocal acting, showcasing the particular techniques required in accessibility issues, such as the accompaniment of Surtitles (in Greek) for equal access to the auditory channel of communication, but also the provision of live Audio Description that fulfills equal access to the visual channel of communication, which will be done in some performances.
Pirandello experiments and positions the notion of "theatre in the theatre", negotiating his recurring motif of fluid boundaries between fantasy and reality. In the performance, this kind of fragmentation of theatrical illusion is depicted using different theatrical techniques and acting codes in combination with other art forms such as pantomime, Visual Vernacular, dance, the use of acrobatics or masks in role swapping combined with physical theatre. The performance is an artistic work, which appeals to both Deaf and hearing audiences.
With the support of the Italian Cultural Institute - Istituto Italiano di Cultura di Atene Under the auspices of the Club for UNESCO Art-Literature and Science of Greece* The performance is actualised under the auspices and with the financial support of the Ministry of Culture and Sports.
About Crazy Colors
The Theatrical Group of Deaf “Crazy Colors” was formed in 2009 and is a partnership of Deaf and hearing actors. Through a regular involvement with theatre, the Group has showcased new codes in acting expression, utilising sign language with a fresh pair of eyes, along with vocal acting, the principles of improvisation and the techniques of physical theatre. In 2023, the Group was awarded an Honorary Commendation for their work by the Hellenic Association of Theatre and Performing Arts Critics at the Theatre and Performing Arts Awards. Throughout their career, the Group has had the honour of collaborating with important cultural institutions. Indicatively, the National Archaeological Museum, the Michael Cacoyannis Foundation, Ancient Olympia, the Municipal and Regional Theatre of Roumeli, the National Theatre of Northern Greece, the Piraeus Bank Group Cultural Foundation, the Theatre of Thessaly, the Federation of the Deaf of Greece, the Association of Deaf, the French Institute of Athens, the Italian Cultural Institute of Greece, etc. This is the fifth time that the Ministry of Culture & Sports funds one of their projects.
Trailer with CC subtitles for accessibility purposes:
Contributors:
Author: Luigi Pirandello
Translation: Errikos Belies
Adaptation - Direction: Elli Merkouri
Stage setting - Costumes: Georgia Bourda
Music: Kostis Vozikis
Lyrics, music composition, accordion: Anna Karageorgiadou
Movement: Mata Marra
Interpreting in Greek Sign Language: Myrto Ganouri, Olga Dalekou
Lighting Consultant: Eliza Alexandropoulou
Lighting Design: Tzanos MazisArt
Poster Design: Sofia Zaga
Graphic Design: Maria Stefani
Photos, promo video: Dafni Drakouli
Accessibility Services: Emmanouela Patiniotaki - ATLAS E.P.
Make-up: Stella Hatzopoulou
Contact person: Antonis Kokolakis
Actresses:
Dalekou Olga – Rikkou Maria (double-casting)
Merkouri Elli
Stefani Maria
Fesaki Tsampika
With the participation of the interpreter Myrto Ganouri
Estimated duration of the performance: 1 hour and 45 minutes
Information-Bookings: +30 210-3412689 – +30 6947344099 (SMS)
Tickets:
Comments